中国官方对传统的话语宣传驾轻就熟,宣传遭遇网络政治,社会主流话语基本上被自由知识份子利用互联网操纵。以前那套意识形态越来越被边缘化。 网络可以说是意识形态的看板。美国学者玛格丽特。E.凯克和凯瑟琳.辛金克将网络在进行说服、交往和施压时常用的策略分为以下四种类型:信息政治,象征政治,杠杆政治,责任政治。用这个四种类型来归纳中国的互联网政治也大致是这样的特征。不过中国又有其特殊的特点,特别是议程设置和政治话语之构建。
http://www.jrj.com 2007年03月17日 00:19 21世纪经济报道 2007年3月16日上午11点,一年一度的总理记者招待会。面对台下云集的境内外媒体,国务院总理温家宝如此开场:“这次两会受到全国人民的广泛关注,单就互联网上向总理提问题的已经超过10万多条,点击的人数超过2600万人次。” 温家宝继续说道,“我昨天浏览了一下,有一个网民写道,说总理的心究竟同我们有
X 西方的兴起:人类社会史/戴维·H·麦克内尔(The Rise of the West: Ahistory o
N
内容的形式/本·莎恩(The Shape of Content/Ben Shahn)
A 阿克塞尔的城堡:1870-1930的想象文学研究/埃德蒙德威尔逊 (Axel's Castle: A Stu
大多数中国人学英文的过程都有一种「磨难」之感。也许有极少数的人自幼即得天独厚,没有感受到背生字、记文法、苦练发音等等是一桩苦事,相信那绝对是少数。
我没有研究过别的国家的年轻人在学外国语文时会不会跟我们学英文一样苦,但是我认识几位必须修拉丁文的英国同学,其苦况和我在大学读楚辞和尚书时的感受非常之相像-文字既看不懂;内容也很陌生。若从这个角度来看问题,凡学一种外国语文,首先必须看清它的应用层面有二:
(一)它是一种工具-一种认知其他「实质内容」的一种工具或手段,也可以说,它是本国语文以外的另一种专供传播用的「符号」。
(二)它是一种「内容实
网络独立宣言 [美] 约翰·P. 巴洛 李旭、李小武 译 高鸿钧 校 工业世界的政府们,你们这些令人生厌的铁血巨人们,我来自网络世界——一个崭新的心灵家园。作为未来的代言人,我代表未来,要求过去的你们别管我们。在我们这里,你们并不受欢迎。在我们聚集的地方,你们没有主权。 我们没有选举产生的政府,也不可能有这样的政府。所以,我们并无多于自由
Jane Fountain's Building the Virtual State is one of the first book-length analyses of e-government by a political scientist. Although the focus is almost exclusively on the United States, its conclusions have a broader significance. It serves as a theoretically informed, empirically rich account of